The Koran Interpreted has 19 ratings and 6 reviews. Christian said: The experience reading the Koran was worthwhile, albeit slightly boring and tedious.. . Since its first publication in , Professor A.J. Arberry’s translation has been the finest “The Koran Interpreted” is universally recognized as not only the most . Translation by by Arthur Arberry (). the month of Ramadan, wherein the Koran was sent down to be a guidance to the people, and as clear signs of.
|Published (Last):||27 November 2011|
|PDF File Size:||2.2 Mb|
|ePub File Size:||9.69 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The Loosed Ones Your use of the site and services is subject to these policies and terms.
The work intfrpreted this westerner in Quranic Studies has been evaluated and validated by Muslims in the work provided on a pdf file freely for distribution in the following link: Brian rated it really liked it Dec 21, Selected pages Title Page.
However, I have noticed that Arberry is frequently quoted, interpretfd my reaction to this work may not be typical. Debbie Summers is currently reading it Dec 01, Arberry’s translation has been the finest one available, its magnificently written verse making the Koran accessible to a Western audience.
The Clear Sign Arberry thought he was being lyrical, but all he manages is to be obscure. Arthur Arberry himself is not different than any other infidel when it comes to belief, he explicitly notes in the book: Arberry is also notable for introducing Rumi’s works to the interpreged through his selective translations and for translating the important anthology of medieval Andalucian Arabic poetry The Pennants of the Champions and the Standards of the Distinguished.
He published some twenty books in Islamic studies during his lifetime, many dealing with mysticism and poetry.
John Kaszyca rated it really liked it Aug 10, Fairly easy to understand Translator main author all editions confirmed. Since its first publication inProfessor Arberry’s translation has come to be recognized as the best available, in that the rhetoric and artistry of inteerpreted Arabic text carry over into an accurate translation in clear and lucid English.
There are no discussion topics on this book yet. The St inters The experience reading the Koran was worthwhile, albeit slightly boring and tedious.
The House of Imran. Dawood, and Kenneth Cragg are better than this one. His translation of the Qur’an into English, The Koran Interpreted, is one of the most prominent written by a non-Muslim scholar, and widely respected amongst academics.
The Koran Interpreted
Douglas rated it it was amazing Dec 01, One more additional star rating I gave for this work for the right translation of the word, ‘Allah’, which means, ‘God’. Jaromir Sida marked it as to-read Jul 19, Arberry’s translation has been the finest one Trivia About The Koran Interpr No trivia or koean yet.
Yet no book of comparable importance has been so little understood in the West, and this must in large part be attributed to the difficulties of translation, discussed in the preface to this edition. You must log in to edit Common Knowledge data. Professor Arberry has rendered the Koran into clear and lyrical English while carefully preserving the incomparable artistry of the Arabic original.
Open Preview See a Problem?
The Koran Interpreted by A.J. Arberry
Even Maronite and Arab “Christ”ians shout loudly the word, ‘Allah’, in their prayers; something monkey American preachers did not come across yet! Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. I don’t care for this translation by A. Michael added it Apr 17, Sign up for LibraryThing to find out whether you’ll like this book.
Since its first publication inProfessor A. Barbara Skadberg Chavez added it Dec 17, Chi Zhang marked it as to-read Dec 13, The Most High Nov 07, Christian Dibblee rated it it was ok Shelves: A Translation A Touchstone book.